Heuliañ

Rann 3

"Tri rann er bed-man a vez
Tri derou ha tri divez
D'ann den ha d'ann derv ivez.
Teir rouantelezh Varzin
Frouezh melen ha bleun lirzin
Bugaligou o c'hoarzin"

"Il y a trois parties dans ce monde,
Trois débuts et trois fins
Pour l'Homme comme pour le chêne.
Trois royaumes de Merlin
Aux fruits d'or, aux fleurs brillantes,
Aux enfants rieurs."

(Kervarker)

(English in toot below)

"Three parts in this world,
Three beginnings and three ends,
For men and also for oaks.
Three realms of Merlin,
Full of golden fruits, shining flowers
And laughing children."

Sign in to participate in the conversation
Mastodon e brezhoneg

Bienvenue sur l’instance Mastodon e Brezhoneg ! Cette instance inclusive rassemble des personnes qui parlent breton, gallo, ou bien qui sont sensibles à la promotion de ces deux langues.